Poesía completa de Guido Cavalcanti, uno de los autores más influyentes en la historia de la literatura europea, en edición bilingüe con traducción, prólogo y notas de Rafael Lobarte Fontecha. Incluye poemas de otros autores coetáneos (Dante, Guido Orlando, etc.) que son origen o respuesta a las rime de correspondencia del poeta florentino.
12.95€ Iva inc. 12.30€ Iva inc.
Primera edición: septiembre 2021
ISBN: 9788417532529
12 x 18 cm.
196 págs.
Edición bilingüe
Traducción, prólogo y notas de Rafael Lobarte Fontecha
Autor de medio centenar de composiciones, el poeta medieval italiano Guido Cavalcanti fue el creador, junto con otros autores como Dante Alighieri o Guido Guinizelli, del Dolce stil novo, un estilo poético que, partiendo de las tradiciones trovadorescas y de los ideales del amor cortés, supuso una profunda renovación en el ámbito de la poesía amorosa.
Este volumen reúne la obra lírica completa de Guido Cavalcanti, una de las más influyentes en la historia de la literatura europea, así como los poemas de otros autores (Dante, Guido Orlando, etc.) que son origen o respuesta a las rime de correspondencia del poeta florentino, en edición bilingüe, con traducción y notas de Rafael Lobarte Fontecha.
Poema IV
¿Quién es esta que viene y miran todos,
que hace temblar de resplandor el aire
y lleva a Amor consigo de tal forma
que nadie puede hablarle, mas suspira?
Cuando vuelve los ojos qué semeja,
oh Dios, dígalo Amor, yo no sabría;
con humildad tan grande me parece
que a todas las demás desdén las llamo.
Contar no se podría su hermosura,
toda gentil virtud se inclina ante ella
y Belleza la tiene por su diosa.
Tan alta nunca ha sido nuestra mente
ni en nosotros se puso tal talento,
que adecuado saber de ella tengamos.
Cookie | Duración | Descripción |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-functional | 1 year | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-others | 1 year | No description |